Balé de Amor: mudanças entre as edições
(Criou página com '{{Comentário}}<poem> Houve um tempo que seu rosto era iluminado De seus olhos saiam estrelas Estrela que giravam a minha volta Como em estórias de fadas. Eu girava na mesma ...') |
mSem resumo de edição |
||
Linha 3: | Linha 3: | ||
Houve um tempo que seu rosto era iluminado | Houve um tempo que seu rosto era iluminado | ||
De seus olhos saiam estrelas | De seus olhos saiam estrelas | ||
Estrelas que giravam a minha volta | |||
Como em estórias de fadas. | Como em estórias de fadas. | ||
Eu girava na mesma órbita | Eu girava na mesma órbita | ||
Linha 32: | Linha 32: | ||
Em suas veias corre metal. | Em suas veias corre metal. | ||
Ora seus olhos soltam raios de desprezo. | |||
Ora refletem nuvens de ironia. | |||
Uma névoa pairou sobre meu jardim | Uma névoa pairou sobre meu jardim |
Edição das 10h05min de 12 de setembro de 2009
<poem>
Houve um tempo que seu rosto era iluminado De seus olhos saiam estrelas Estrelas que giravam a minha volta Como em estórias de fadas. Eu girava na mesma órbita E me fazia princesa.
Houve um tempo que seu sorriso era largo De sua boca saiam muito beijos Que me chegavam como flores. No meu jardim era sempre primavera
De sua boca saiam, também, canções Canções de palavras que comungavam amor, admiração, devoção, felicidade e satisfação.
Com esta canção eu fiz meu balé Eu era a primeira bailarina E bailava com a leveza de quem Não carrega nenhum fardo. Era leve... Muito leve... Quase flutuava.
Hoje seu rosto é pálido Pálido e frio. Seus olhos estão cegos. Sua boca se fechou, Fechou-se como um cofre.
Em suas veias corre metal. Ora seus olhos soltam raios de desprezo. Ora refletem nuvens de ironia.
Uma névoa pairou sobre meu jardim Já não ouço nenhuma canção Apenas o silêncio do vazio. Este vazio preenche aquele espaço Que dantes eu dançava...
Já não sou bailarina Apenas, bailo ao leo no vazio.
12/05/2007