Sexta, 23/01/2009: mudanças entre as edições
Ir para navegação
Ir para pesquisar
Sem resumo de edição |
Sem resumo de edição |
||
(6 revisões intermediárias por 4 usuários não estão sendo mostradas) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
{{Comentário}}<poem> | {{Comentário}}<poem> | ||
HUMANI NIHIL ME ALIENUM PUTO | '''HUMANI NIHIL ME ALIENUM PUTO - Terêncio''' | ||
Concebo um novo plano | |||
unindo os árabes aos judeus: | |||
dois territórios contínuos | dois territórios contínuos | ||
em forma de caracol: | |||
em forma de caracol | Uma convivência contígua | ||
cada qual com seu próprio deus... | |||
cada | |||
Sigo inventando palavras pra acalmar meu coração | Sigo inventando palavras pra acalmar meu coração | ||
eu gosto dos problemas para achar-lhes solução. | |||
eu gosto | |||
Resgato o proibido e o transformo em lei | Resgato o proibido e o transformo em lei | ||
sou poeta, digo o que sabendo não sei | |||
poeta, digo o que sabendo não sei | |||
{{Comentário}}[[Categoria:Sextas refugadas]] | {{Comentário}}[[Categoria:Sextas refugadas]] |
Edição atual tal como às 11h52min de 20 de novembro de 2012
<poem>
HUMANI NIHIL ME ALIENUM PUTO - Terêncio Concebo um novo plano unindo os árabes aos judeus: dois territórios contínuos em forma de caracol: Uma convivência contígua cada qual com seu próprio deus...
Sigo inventando palavras pra acalmar meu coração eu gosto dos problemas para achar-lhes solução. Resgato o proibido e o transformo em lei sou poeta, digo o que sabendo não sei