Proparoxítonas: mudanças entre as edições

De Sexta Poética
Ir para navegação Ir para pesquisar
(tentando...)
Sem resumo de edição
 
(5 revisões intermediárias pelo mesmo usuário não estão sendo mostradas)
Linha 1: Linha 1:
{{Comentário}}
{{Comentário}}
<poem>
<poem>
Dizê-lo parece exdrúxulo
Dizê-lo às claras parece [[w:esdrúxulas|esdrúxulo]]
mas são de fato fantásticas
mas são de fato fantásticas
as tais superfícies quádricas
as tais [[w:Quádrica|superfícies quádricas]]


A matemática entoa sua música -
A matemática emite uma música -
estranha química, é uma coisa ilógica
estranha química, é uma coisa ilógica
essa atração súbita pela beleza lúcida.
essa atração súbita por sua beleza lúcida.
Sentimento espírito e sentimento físico,
Sentimento espírito e sentimento físico,
em incompletas métricas meus versos trôpegos
em incompletas métricas meus versos trôpegos
Linha 13: Linha 13:
(insondável enigma que tem força magnética)
(insondável enigma que tem força magnética)


Enfim digo no escuro em silêncio monástico:  
Enfim, digo no escuro em [[w:Mosteiro|silêncio monástico]]:  
ou decifro-te ou devoras-me!
[[w:Criptologia|ou decifro-te]] ou [[w:Antropofagia|devoras-me]]!
</poem>
</poem>
{{Comentário}}
{{Comentário}}
[[Categoria:Nevinho]]
[[Categoria:Nevinho]]

Edição atual tal como às 09h39min de 19 de março de 2012

Dizê-lo às claras parece esdrúxulo
mas são de fato fantásticas
as tais superfícies quádricas

A matemática emite uma música -
estranha química, é uma coisa ilógica
essa atração súbita por sua beleza lúcida.
Sentimento espírito e sentimento físico,
em incompletas métricas meus versos trôpegos
soltam polissílabas em emoções ciclotímicas
(insondável enigma que tem força magnética)

Enfim, digo no escuro em silêncio monástico:
ou decifro-te ou devoras-me!