As damas da noite: mudanças entre as edições
Ir para navegação
Ir para pesquisar
Sem resumo de edição |
(a pedra do colar é verde?) |
||
Linha 18: | Linha 18: | ||
Vai lá morena | Vai lá morena | ||
se pinte, se borde | se pinte, se borde | ||
com pedras de | com pedras de jade | ||
sem nada por baixo | sem nada por baixo | ||
somente o perfume | |||
de lavanda felina. | de lavanda felina. | ||
Linha 26: | Linha 26: | ||
vê se toma jeito: | vê se toma jeito: | ||
o meu você tomou. | o meu você tomou. | ||
{{Comentário}}[[Categoria:Poemas abertos]] | |||
{{Comentário}}[[Categoria:Poemas abertos]] [[Categoria: Pietro Roveri]] |
Edição das 07h47min de 19 de fevereiro de 2011
<poem>
Vai lá polaca entra no banho troca o vestido arruma o colchão e pinta essa boca de vermelho encarnado.
Vai lá mucama coloca o espartilho empina a bunda levanta o zíper e veste a coroa de rainha da noite.
Vai lá morena se pinte, se borde com pedras de jade sem nada por baixo somente o perfume de lavanda felina.
Vai lá mulher vê se toma jeito: o meu você tomou.