Ozymandias/Cântico II: mudanças entre as edições
mSem resumo de edição |
mSem resumo de edição |
||
(Uma revisão intermediária pelo mesmo usuário não está sendo mostrada) | |||
Linha 8: | Linha 8: | ||
Viu segui-lo na escuridão das bruxuleantes sombras noturnas | Viu segui-lo na escuridão das bruxuleantes sombras noturnas | ||
Três homens, vestidos em trajes humildes e esfarrapados | Três homens, vestidos em trajes humildes e esfarrapados | ||
E eles lhe disseram: Ai, Ozymandias, que vimos que | E eles lhe disseram: Ai, Ozymandias, que vimos que estais partindo | ||
Para o exílio, longe de todos em busca de ti mesmo | Para o exílio, longe de todos em busca de ti mesmo | ||
[Deixa-nos seguir contigo oh Peregrino] | [Deixa-nos seguir contigo, oh Peregrino] | ||
E Ozymandias, fitando-os de suas cabeças aos seus pés | E Ozymandias, fitando-os de suas cabeças aos seus pés | ||
Apenas pôde menear sua cabeça de um lado a outro e disse: | Apenas pôde menear sua cabeça, de um lado a outro, e disse: | ||
Ozymandias, o Pobre e Abandonado | Ozymandias, o Pobre e Abandonado | ||
Linha 25: | Linha 25: | ||
E eles, prontamente lhe gritaram: | E eles, prontamente lhe gritaram: | ||
Oh, Ozymandias, o Iluminado! Sim, queremos e suportamos | Oh, Ozymandias, o Iluminado! Sim, queremos e suportamos | ||
Abandonamos tudo, para seguir a ti e | Abandonamos tudo, para seguir a ti e nos alimentar [unicamente] do mel do teu ensino | ||
Vimos em ti a luz da iluminação que brilha sobre a fronte dos santos | Vimos em ti a luz da iluminação que brilha sobre a fronte dos santos | ||
Deixa-nos, mais uma vez pedimos, seguir vossos passos. | Deixa-nos, mais uma vez pedimos, seguir vossos passos. | ||
Linha 37: | Linha 37: | ||
O portão largo de um pode ser o estreito de outro | O portão largo de um pode ser o estreito de outro | ||
[ A fé de um é a incredulidade do outro]. | |||
Mas eles insistiram: | Mas eles insistiram: | ||
Linha 55: | Linha 55: | ||
Outros oferecem falsos ídolos recém-saídos saídos das montanhas | Outros oferecem falsos ídolos recém-saídos saídos das montanhas | ||
Mas eu vos ofereço Ozymandias, carne e sangue | Mas eu vos ofereço Ozymandias, carne e sangue | ||
Comei, devorai seus miolos, e vede se desta | Comei, devorai seus miolos, e vede se desta teofagia | ||
Algo é inculcado em vós. | Algo é inculcado em vós. | ||
Edição atual tal como às 17h34min de 3 de fevereiro de 2014
As Viagens de Ozymandias - Ozymandias, o Peregrino
Eis as histórias das viagens de Ozymandias, o Peregrino
De como partiu do meio do seu povo, de entre os seus
E ao abandonar Per-Ramessu, a cidade sagrada,
Viu segui-lo na escuridão das bruxuleantes sombras noturnas
Três homens, vestidos em trajes humildes e esfarrapados
E eles lhe disseram: Ai, Ozymandias, que vimos que estais partindo
Para o exílio, longe de todos em busca de ti mesmo
[Deixa-nos seguir contigo, oh Peregrino]
E Ozymandias, fitando-os de suas cabeças aos seus pés
Apenas pôde menear sua cabeça, de um lado a outro, e disse:
Ozymandias, o Pobre e Abandonado
Os filósofos têm pais e irmãs
Os profetas têm irmãos e mães
E Ozymandias é o único de fato desamparado
Nem as roupas do corpo lhe suportam
Podeis, acaso, imaginar ou suportar o jugo de Ozymandias?
E eles, prontamente lhe gritaram:
Oh, Ozymandias, o Iluminado! Sim, queremos e suportamos
Abandonamos tudo, para seguir a ti e nos alimentar [unicamente] do mel do teu ensino
Vimos em ti a luz da iluminação que brilha sobre a fronte dos santos
Deixa-nos, mais uma vez pedimos, seguir vossos passos.
E Ozymandias apenas lhes disse:
Sois tolos, se de tudo vos separardes por amor a mim
Eu que não sou santo, tampouco pecador
Ozymandias é um caminho para si e nunca para os outros
Pois o caminho do outro pode ser curto ou longo demasiado para um
O portão largo de um pode ser o estreito de outro
[ A fé de um é a incredulidade do outro].
Mas eles insistiram:
Deixa-nos de qualquer modo seguir-te,
Não lhe seremos pesados
Comeremos de nossas mãos, vestiremos nossas roupas
Apenas refrigera nossas almas com a sabedoria dos teus lábios.
E ele disse:
Uma árvore por maior que seja, não pode se esconder de quem
Sob ela busca abrigo.
Vinde, e cada um siga seu próprio caminho
Eu seguirei o meu.
Ozymandias, no seu caminho de iluminação
Os profetas oferecem seus deuses
Outros oferecem falsos ídolos recém-saídos saídos das montanhas
Mas eu vos ofereço Ozymandias, carne e sangue
Comei, devorai seus miolos, e vede se desta teofagia
Algo é inculcado em vós.
Ozymandias, o Deus que tornou-se homem
Decide então ir visitar a comunidade dos homens
E ver se entre eles alguma sabedoria.
Tédio,
tédio,
tédio
Só desilusão e delusão
Ozymandias no meio dos mortos-vivos
Decepcionado por não existir nada para ver
Nem o menor desejo, por egoísta que seja
A garantir algum sabor à sua vida inútil.